Viewing:

Prislovia Proverbs 30

Select a Chapter

O lava le Aguroskre

1Kala lava hine dine le Devlestar le Aguroske, le Jakehoskre čhaske.

Oda murš phenďa:

„Strapimen som, Devla, strapimen.

2Jaj, som sar džviros, na gondoľinav sar manuš;

nane man le manušengri goďi.

3Na sikľiľom o goďaveripen

a nane man aňi o prindžaripen pal o Neksveteder.

4Ko geľa upre andro ňebos? Ko odarik avľa tele?

Ko skidňa andre peskri burňik e balvaj?

Ko pačarďa o paňi andro plašťos?

Ko merinďa avri savore agora la phuvakre?

5Dojekh lav le Devleskro hino čačo,

hino šťitos savorenge, ko ke leste denašen.

6Ma dothov ňič ke leskre lava,

hoj tuke te na dovakerel a te na sikavel pre tu, hoj sal klamaris.

7Duj veci tutar mangav, RAJEJA,

de mange len sigeder, sar merava:

8Le mandar o klamišagos the o načačipen!

Ma de man o čoripen aňi o barvaľipen!

De man ajci maro, keci mange kampel,

9hoj man te na prechav, te na zaprinav tut a te na phenav:

‚Ko hin o RAJ?‘

Abo te na ačhav čoro, hoj te na čorav

a te na kerav ladž le Devleskre naveske.

10Ma vaker namištes pro sluhas angle leskro raj,

hoj tut o sluhas te na prekošel a te na počines vaš oda.

11Varesave manuša košen peskre dades

a peskra dake na žehňinen;

12varesave peske gondoľinen, hoj hine lačhe,

ale nane obžužarde la meľatar;

13varesave barikanes dikhen le jakhenca

a hazden upre o bervi!

14Varesaven hin o danda sar o šabľi

a andro muj len hin sar te pherdo čhura,

hoj te chan le slaben pre phuv

the le čoren le manušendar.

15La pijavica hin duj čhaja a viskinen: ‚De man, de man!‘

Hin trin veci, so našťi dočaľon,

štar, so na phenena ‚Dos!‘:

16O peklos, e džuvľi, savi našťi ačhel khabňi,

e šuki phuv, savake furt kampel o paňi,

the e jag šoha ňikda na phenena: ‚Dos!‘

17E jakh, so asal le dadestar

a dikhel tele peskra phura da,

džubinena avri o havrani andral e dolina

a chana les o supi.

18Hin trin veci, so mange hine čudna,

štar, savenge na achaľuvav:

19o drom le orloskro, so ľecinel pro ňebos,

o drom le sapeskro pal e skala,

o drom la loďakro maškar o moros

a o drom le muršeskro paš e terňi džuvľi.

20Kavke kerel e lubňi:

Chal, khosel o vušta

a phenel: ‚Na kerďom ňič nalačho.‘

21Hin trin veci, savendar e phuv izdral,

štar, savendar na birinel:

22Le sluhastar, savo kraľinel,

le dilinestar, savo pes prechal le mareha,

23la nalačha džuvľatar, sar džal romeste,

the la služkatar, savi zalel o than peskra raňake.

24Kala štar džviri pre phuv hine cikne,

ale igen goďaver:

25O mravci – nane zorale,

ale ňilaje peske pripravinen o chaben;

26o damana – nane igen zorale,

ale bešen maškar o skali;

27o maľakre grajora – nane len vodcas,

ale savore ľecinen jekhetane andre čata sar slugaďa;

28o jašťerički – šaj len te chudel andro vast,

ale the avke bešen andro kraľengre palaca.

29Hin trin, so peske rajikanes phiren,

štar, so barikanes pochodinen:

30O ľevos – nekzoraleder maškar o džviri,

so na daral ňikastar;

31o barikano kohutos, o capos

the o kraľis, sar džal angle peskre manuša.

32Te kerďal o diliňipen oleha, hoj tut ašarehas,

a te gondoľinehas pro nalačho, dander tuke andre čhib!

33Te mišines e šmetanka, avel upre o čhil;

te demes varekas andro nakh, avel avri o rat;

a te choľares avres, ela o vesekedišagos.“