Viewing:

Psaltaren Psalms 24

Select a Chapter

Psalm 24 – Portar, höj er för ärans Konung!

[Enligt traditionen som omskrivs i Talmud sjöngs denna psalm varje söndagsmorgon i templet, något som också styrks av tillägget i inledningen (för veckans första dag) i den grekiska översättningen Septuaginta. Psalmen kan ha framförts av David när arken fördes upp till Jerusalem in i tabernaklet, se 2 Sam 6:12-17. Arken symboliserar Guds närvaro och pekar även profetiskt på hur Jesus en dag, rent fysiskt, ska träda in i Jerusalem och hyllas som Konung. Portarna som tilltalas syftar på stadens och templets dörrar, men det finns även en andlig tillämpning – att öppna sitt hjärtas dörr och låta Jesus komma in, se Upp 3:20-21. Mitt i den mästerliga poesin med upprepningen av frasen ”Höj era huvuden, ni portar…” i vers 7 och 9, finns en grammatisk skillnad i versernas andra del som betonar och indikerar att Jesus kommer två gånger till Jerusalem. Första gången används en passiv verbform: ”och låt höja er, ni eviga dörrar ”. Vägen var öppen när han ödmjukt red in på en åsna bland hyllande skaror som välkomnade honom med palmblad och ropade ”Hosianna, Davids son!”, se Joh 12:12-15. Andra gången är verbet i aktiv imperativ form: ”och höj er, ni eviga dörrar ”. Denna gång kommer Jesus tillbaka till jorden med himmelska härar för att upprätta sitt tusenårsrike. Vid sin andra ankomst är Jerusalem belägrat och Jesus ”slår själv upp dörrarna”, se Upp 19:11-21.

Författare: David

Struktur: Psalmen har tre sektioner:

1. Herren – världens Skapare, vers 1-2

2. Hur människan närmar sig Herren, vers 3-6

3. Hur Herren närmar sig människan, vers 7-10]

1Av David, en psalm [sång ackompanjerad på strängar]. [Septuaginta tillägger: ”för veckans första dag”, dvs. söndag.]

[”David” och ”psalm” står här för första gången i denna ordning, se även Ps 101:1; 110:1. Den grekiska översättningen Septuaginta har även med ett tillägg om veckodag i fyra andra psalmer: för sabbaten (Ps 38:1), för veckans andra dag (Ps 48:1), för veckans fjärde dag (Ps 94:1) och för dagen innan sabbaten (Ps 93:1). Talmud har instruktioner för läsning av Ps 82 på tredje dagen och Ps 81 på femte dagen. I Ps 92 finns också anvisningen ”en sång för sabbatsdagen” i den hebreiska grundtexten.]

______

Herren – världens Skapare

Jorden är Herrens (Jahves) och allt som uppfyller den (all dess fullhet; allt vad den rymmer)

– världen och de som bor i den.

2För han har lagt dess grund i haven,

och inrättat den på oceanströmmarna (floderna).

[Gud äger jorden, men människan har fått auktoritet att råda över den, se 1 Mos 1:26.]

Vem får träda fram inför Herren?

3Vem får gå upp på Herrens (Jahves) berg?

Vem kan stå upprätt i hans helgedom? [Herrens tempel i Jerusalem, se Jes 2:2-3.]

4Den som har oskyldiga händer

och ett rent hjärta [den som är utan skuld och har rena motiv],

som inte har lyft upp sin själ till tomhet [gett sig hän åt meningslöshet; burit fram sig själv åt en avgud]

eller varit trolös (svurit löften som inte hållits).

5Han ska (kommer att) få välsignelse av Herren (Jahve),

och rättfärdighet [ett frikännande från domen] från sin frälsnings Gud (Elohim).

6Detta är släktet (den generation) som frågar efter (hängivet/flitigt uppsöker) honom:

de som söker ditt ansikte (önskar/längtar att vara inför dig) är Jakob [Jakobs släkte].

Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.]

Herren kommer

7Höj (lyft upp) era huvuden, ni portar

och låt höja er [låt er lyftas/tas upp – imperativ passiv], ni eviga dörrar,

så att ärans Konung (härlighetens kung) kan komma in!

8Vem är denne ärans Konung (kung av härlighet)?

Det är Herren (Jahve), stark [som en kraftfull armé] och mäktig (en stridsman)

– Herren (Jahve), mäktig i strid.

9Höj (lyft upp) era huvuden, ni portar

och höj er [lyft er upp – imperativ aktiv], ni eviga dörrar,

så att ärans Konung (härlighetens kung) kan komma in!

10Vem är han, denne ärans Konung (kung av härlighet)?

Härskarornas Herre (Jahve Sebaot)

– han är ärans Konung.

Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.]